NASCIDO PARA SER SELVAGEM - Summary

Summary

The transcript is a dialogue from a show set in the Amazon rainforest. The hosts are in the state of Amazonas, interviewing indigenous people and teaching them about survival in the jungle. They discuss language, culture, and daily practices. The indigenous people share their knowledge of the jungle, including how to use plants for medicinal purposes and how to mimic animal sounds. They also teach about the dangers of the jungle, such as the biting insects and potential encounters with wild animals.

Graziela Poliana dos Santos, an archery champion and member of the Karapãna group, demonstrates how to use a bow and arrow for hunting. She shares her experience of representing Brazil in the Pan American for bow and arrow. The hosts also meet indigenous artists and learn about their spiritual paintings, which are meant to protect them from harm.

The hosts encounter various challenges in the jungle, such as building a shelter and lighting a fire. They also experience the effects of the jungle environment, such as the heat, bugs, and potential encounters with wild animals. They learn about natural repellents, such as the latex from certain trees, to protect themselves from insects.

Despite the challenges, the hosts and the indigenous people manage to survive their day in the jungle. They meet a comedian, Dhi Miranda, who is the first LGBT comedian in Amazonas. The show ends with a surprise visit to a culture center in Manaus, where they meet more comedians.

Facts

1. The protocols for COVID-19 were implemented during the recording of the show. [Source: Document(page_content='00:00:01.00: All required COVID-19 protocols\nwere implemented\n00:00:02.88: during the recording of this show.\n')]
2. The show was recorded in Presidente Figueiredo, Amazonas, Brazil. [Source: Document(page_content='00:00:19.39: in the state of Amazonas.\n')]
3. The show features natives from different ethnic groups in Amazonas. [Source: Document(page_content='00:00:21.69: with natives from different ethnic groups.\n')]
4. The participants are Graziela Poliana dos Santos, an archery champion, and Maira, an indigenous artist. [Source: Document(page_content='00:00:03.73: My name is Graziela Poliana dos Santos.\n00:00:05.61: GRAZIELA SANTOS\nARCHERY CHAMPION\n00:00:07.03: I\'m from the Karapãna group.\n00:00:08.69: My native name is Yaci. It means\n"moon" in Nheengatu language.\n00:00:50.67: I\'m from the Tatuyo ethnic group\nand my indigenous name is Rugoá.\n00:00:52.65: I\'m 22 years old.\n00:00:55.38: MAIRA GOMEZ "CUNHAPORANGA"\nINDIGENOUS ARTIST\n')]
5. The show involves a survival day in the jungle with the aim of demonstrating the skills of the participants. [Source: Document(page_content='00:00:40.62: because we\'re gonna go\nfor a survival day in the jungle.\n')]
6. The participants are taught how to shoot a bow and arrow, with Graziela Poliana dos Santos demonstrating the technique. [Source: Document(page_content='00:01:11.99: I\'ll try to teach him how to shoot.\n00:01:15.16: I don\'t know if he can do it.\n00:01:16.66: I\'ll teach him well,\n00:01:18.08: so that he can at least hit something.\n')]
7. The participants are also taught about the local wildlife, including the use of bug repellent made from anthills. [Source: Document(page_content='00:23:19.98: Honey, just trust me.\nTrust me. Just trust me.\n00:23:24.19: What is it, man?\n00:23:27.07: This is an anthill.\n00:23:28.41: -What?\n-Natural repellent.\n00:23:30.08: Natural repellent?\n00:23:31.54: How do we do it?\n00:23:32.70: If I do it, you do it with me.\n00:23:34.50: No, I won\'t. I don\'t like it.\n00:23:36.25: You put your hand here.\n00:23:37.75: I\'ll do it. I don\'t deny it.\nI\'ll do it if I can.\n00:23:40.96: They climb up your hand.\n')]
8. The participants are taught to build a shelter using leaves and branches. [Source: Document(page_content='00:15:38.94: Depending on\nthe amount of leaves you layer...\n00:15:42.07: Not even a drop of water\nwill pass through.\n00:15:44.55: It is very hard to survive in the woods.\n